Ένα μικρό αναγνωστικό διαμάντι το βιβλίο του Anthony Doerr με τον πρωτότυπο και αινιγματικό θα έλεγα τίτλο «Όλο το φως που δεν μπορούμε να δούμε»!
Η αφήγηση του ξεκινά τον Αύγουστο του 1944 με τους δύο κεντρικούς ήρωές του, την έφηβη Μαρί Λορ και το νεαρό Γερμανό στρατιώτη Βέρνερ, να παίρνουν μέρος στο πολεμικό σκηνικό της απελευθέρωσης της Βρετάνης της Γαλλίας από τις συμμαχικές δυνάμεις. Το Σαιν Μαλό φλέγεται, οι βόμβες των απελευθερωτών και των κατακτητών σκορπούν τον θάνατο. Κάπου στην πόλη, σε μια σοφίτα, η Μαρί Λορ ζητά, από το παράνομο ραδιόφωνο του θείου της, βοήθεια.... Κάπου ο εγκλωβισμένος Βέρνερ λαμβάνει στον ασύρματό του αυτό το μήνυμα... Και τότε οι δυο παράλληλες ιστορίες των ηρώων μας, που ο συγγραφέας μάς τις παρουσιάζει αναδρομικά, σ’ αυτό το σημείο θα συγκλίνουν με τρόπο αριστουργηματικό.
Στις αναδρομικές αφηγήσεις του συγγραφέα θα βουτήξουμε στις παιδικές ηλικίες της Μαρί Λορ και του Βέρνερ καθώς και στο πως και με ποια ψυχοσύνθεση έφτασαν στο 1944.
Η Μαρί Λορ ζει με τον πατέρα της στο Παρίσι κοντά στο Μουσείο Φυσικής Ιστορίας όπου εκείνος δουλεύει ως κλειθροποιός. Στα έξι της χάνει την όρασή της. Ο μπαμπάς της της αγοράζει βιβλία με την γραφή Μπράιγ, της γνωρίζει την γειτονιά της φτιάχνοντας για χάρη της μια ξύλινη μινιατούρα πιστό αντίγραφό της....Έτσι η Μαρί Λορ γίνεται ένα ευτυχισμένο παιδί που διαβάζει Ιούλιο Βερν, περιπλανιέται στην γειτονιά της, περιτριγυρίζει στα εκθέματα του Μουσείου. Όλα αυτά μέχρι το 1940 και την εισβολή των Γερμανών στην Γαλλία. Τότε ο πατέρας της την απομακρύνει από το Παρίσι και καταφεύγουν στην Βρετάνη και στο πατρικό του έχοντας στις αποσκευές αυτό που το 1944 θα την κάνει να καλεί σε βοήθεια....
Ο Βέρνερ μεγαλώνει μαζί με την αδερφή του Γιούττα στο Σπίτι των Παιδιών. εκεί φιλοξενούνται τα ορφανά των ορυχείων, όπως και οι ίδιοι. Ο προορισμός του όπως και όλων των ορφανών είναι στα δεκαπέντε του να δουλέψει στα ορυχεία. Όμως ο Βέρνερ έχει ένα ταλέντο που δεν πρέπει να μείνει ανεκμετάλλευτο: οποιαδήποτε χαλασμένο ραδιόφωνο πέσει στα χέρια του μπορεί να το επιδιορθώσει στην στιγμή. Οι δυνατότητες του γίνονται αντιληπτές και στέλνεται τελικά για φοίτηση σε μια από τις στρατιωτικές σχολές του Γ’ Ράιχ. Στην σχολή θα γίνει άριστος, θα πάρει μέρος στα τεχνολογικά επιτεύγματα, θα γνωρίσει τα πλοκάμια του ναζισμού.... Τα χρόνια περνούν, το Γ’Ράιχ συρρικνώνεται σιγά σιγά και εκείνος αφού κυνηγά ραδιοκύματα ανταρτών καταλήγει στην Βρετάνη του 1944. Το σήμα που θα πιάσει ο πομπός του αυτή την φορά θα φέρει άραγε στην επιφάνεια την ανθρωπιά, την αθωότητα, όλο το φως που δεν μπορούμε να δούμε;
Είχα καιρό να χρησιμοποιήσω το μολύβι μου τόσο πολύ(!) σημειώνοντας φράσεις και καλολογικά στοιχεία που θαύμασα! Η γραφή του Anthony Doerr με εντυπωσίασε, οι ήρωες με κέρδισαν, η υπόθεση μου κέντρισε το ενδιαφέρον ενώ ο αφηγηματικός του τρόπος με έκανε να νιώσω πως διάβασα κάτι τελείως διαφορετικό από τα συνηθισμένα. Το μήνυμα πως η αθωότητα της ψυχής και η ανθρωπιά μπορούν -και πρέπει!- να νικήσουν τα δεινά και τα σκοτάδια των εποχών είναι διαχρονικό και επίκαιρο
Διαβάστε το.... πρόκειται για ένα ΑΡΙΣΤΟΥΡΓΗΜΑ στο οποίο ο Β’ Παγκόσμιος πόλεμος φιλτράρεται από την αθωότητα και την ανθρωπιά των ηρώων, των απλών ανθρώπων....!
Βαθμολογία 5/5
Φράσεις & Αποσπάσματα με... νόημα! (47ο)
Φράσεις & Αποσπάσματα με... νόημα! (47ο)
Στοιχεία Βιβλίου:
Τίτλος: Όλο το φως που δεν μπορούμε να δούμε
Συγγραφέας: Anthony Doerr
Μετάφραση: Νίνα Μπούρη
Εκδ.: Πατάκη
Ημερ.Εκδ.: Ιούνιος 2016
Σελ.: 673
ΒΡΑΒΕΙΟ PULITZER 2015
ΒΡΑΒΕΙΟ PULITZER 2015
Δήμητρα Κωλέτη
Συμφωνώ απόλυτα ενα αριστούργημα ,πραγματεύεται ένα σκοτεινό κομμάτι της ιστορίας με ένα τόσο διαφορετικό τρόπο.Οι περιγραφές όταν διαβάζουμε τις σκέψεις και τις αισθήσεις του κοριτσιού κορυφαίες.
ΑπάντησηΔιαγραφή