Σάσενκα-Simon Montefiore


     Το «Σάσενκα» του Simon Montefiore είναι ένα εξαιρετικό βιβλίο ιστορικού περιεχομένου στις σελίδες του οποίου η ιστορία ζωής της ηρωίδας του και της οικογενείας της μας μεταφέρει στα ταραγμένα χρόνια της Ρωσίας των Τσάρων και των μπολσεβίκων, του Στάλιν και των μυστικών υπηρεσιών, μας μεταφέρει στα ταραγμένα χρόνια του 20ου αιώνα.

     Η Σάσενκα, όταν το 1916 η Ρωσία βράζει στον μπολσεβικισμό και στην Επανάσταση, παρά την αριστοκρατική της καταγωγή, μιας και είναι γόνος τραπεζίτη, ακολουθεί το ρεύμα της εποχής και γίνετε μια γνήσια μπολσεβίκα. Αν και μόλις δεκαεφτά χρονών, μυείτε από τον θείο της Μέντελ στο Κόμμα, για χάρη του οποίου κουβαλά όπλα, μεταφέρει μηνύματα προσεγγίζει πράκτορες του εχθρού.
     Όλα αυτά στο πρώτο κεφάλαιο γιατί σ’ αυτό που ακολουθεί θα συναντήσουμε την Σάσενκα το 1939, μια ολόκληρη εικοσαετία μετά, κατά την διάρκεια της οποίας η ηρωίδα μας παντρεύεται με τον Βάνια, μεγαλοστέλεχο του Κόμματος και της μυστικής του υπηρεσίας, αποκτά δυο παιδιά ενώ αποτελεί υπόδειγμα συζύγου, μητέρας και εργοδότριας, μιας και είναι διευθύντρια-συντάκτρια γυναικείου περιοδικού, στην Κουμουνιστική Ρωσία. Χαίρει την εκτίμηση των πάντων, ακόμα και του ίδιου του Στάλιν...
     Η ζωή της όμως θα αλλάξει άρδην μόλις γνωρίσει τον συγγραφέα Μπένια, η σχέση της με τον οποίο θα την φέρει πρόσωπο με πρόσωπο με την κρεατομηχανή του Στάλιν. Τα ίχνη της Σάσενκα και της οικογένειά της θα χαθούν στο πέρασμα των χρόνων, θα χαθούν στο πέρασμα της σαρωτικής Ιστορίας...
     Πενήντα χρόνια μετά η φοιτήτρια Ιστορίας Κατίνκα θα κληθεί να ακολουθήσει αυτά τα ίχνη και να μας δώσει την ολοκληρωμένη ιστορία της Σάσενκα, αφού πρώτα μας πάρει από τα χέρι και μας βουτήξει στα άδυτα του σταλινικού καθεστώτος...

    Ένα αξιόλογο ιστορικό μυθιστόρημα, με γραφή και περιγραφές που σε μεταφέρουν σε μια εποχή τόσο σκληρή, τόσο παράλογη. Είναι γραμμένο με κινηματογραφικό τρόπο ενώ η υπόθεσή του δεν σου δίνεται εύκολα, την ανακαλύπτουμε  σιγά σιγά μαζί με την Κάτινκα.
    Το ιστορικό πλαίσιο και η έρευνα που έχει κάνει ο συγγραφέας είναι εντυπωσιακά. Οι λεπτομέρειες για τα γκουλάγκ, το ρόλο των μυστικών υπηρεσιών, της κατασκοπίας και γενικότερα των συνθηκών ζωής στην Σταλινική Ρωσία καθηλώνουν τον αναγνώστη και των πληροφορούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. 
     Στην τελευταία σελίδα του η Κάτινκα λέει χαρακτηρίστηκα: ...Είμαστε ελεύθεροι... Για πρώτη φορά στην Ιστορία. Μπορούμε να κάνουμε ό,τι θέλουμε, να λέμε ό,τι σκεφτόμαστε. Κανείς δεν μας παρακολουθεί πλέον, αυτός ο εφιάλτης τελείωσε. Και ο φίλος της ο Μαξ να απαντά: Για πόσο όμως; Και εγώ αυτομάτως να αναρωτιέμαι τελείωσε άραγε αυτός ο εφιάλτης;
     Διαβάστε το...!

  *  Όταν το διάβαζα σκεφτόμουν πολλές φορές το  βιβλίο του G. Orwell «1984»...!
  *  Και ένα μείον του βιβλίου: η γραμματοσειρά. Με κούρασε τόσο πολύ. Έχω παρατηρήσει πως οι εκδόσεις Λιβάνη, ειδικά στα μεταφρασμένα, χρησιμοποιεί μικρή γραμματοσειρά. Μακάρι να την αλλάξει γιατί πραγματικά ενώ ήθελα να διαβάσω όλο και περισσότερες σελίδες το μέγεθος των γραμμάτων δεν μου το επέτρεπε.

Βαθμολογία 5/5

Στοιχεία Βιβλίου: 
Τίτλος: Σάσενκα
Συγγραφέας: Simon Montefiore
Μετάφραση: Χριστιάννα Ελ. Σακελλαροπούλου
Εκδ.: Λιβάνης
Ημερ.Εκδ.: 2012
Σελ.: 595

Δήμητρα Κωλέτη

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Το κορίτσι με το τατουάζ-Stieg Larsson

Αφιέρωμα στα βιβλία της Καίτης Οικονόμου!

Σκοτεινό ποτάμι-Dennis Lehane

Η τριλογία της Jennifer Donnelly